(Übersetzer) ist Regisseur, Performer, Produzent und Übersetzer. Er wurde 1979 in Syracuse, New York geboren und studierte Theater und Film am Boston College. Seitdem arbeitet er als selbstständiger Theatermacher und Übersetzer, u. a. am Forum Freies Theater, Düsseldorf, Haus der Kulturen der Welt, Berlin und Performance Space 122, New York. Daniel Brunet gründete während seiner Residenz am ETB (2003/2004) THE LAB. 2005-2008 war er Associate Director & Associate Producer am German Theater Abroad, Berlin und New York. Seine jüngsten Arbeiten sind u.a. die bilinguale Performance „Knick-Knack to the Future | Ruckzuck in die Zukunft“, die mit dem Künstlerkollektiv copy & waste entstand und 2015 zum Festival steirischer herbst eingeladen wurde; die Uraufführung des Theaterstücks „The Most Unsatisfied Town“ von Amy Evans (April 2016, Wiederaufnahme 2017) und die Urauffühurng des Theaterstücks „Berlin Diary“ von Andrea Stolowitz. Die nächste Premiere ist am 25. Oktober 2018 mit The Land of Milk(y) and Honey, ein Dokumentartheaterprojekt über Israelis in Berlin in Ko-Produktion mit den ID Festival – Festival für israelisch-deutsche Kunst und Kultur. Für seine zahlreichen Übersetzungen z.B. von Falk Richter, Wolfram Lotz, Roland Schimmelpfennig, Heiner Müller oder Dea Loher wurde Daniel Brunet mehrfach ausgezeichnet. Seine Aufsätze und Übersetzungen erscheinen in Pen America, The Mercurian, Asymptote, Theater, TheatreForum, Contemporary Theatre Review, alt.theatre und MiGAZIN. Im Herbst 2017 war er als Gastprofessor an die New School University in New York City tätig, wo er ein Seminar über deutsche Dramatik unterrichtet und ein Produktion seine Übersetzung von Dea Lohers Das letzte Feuer mit den Studierenden inszeniert hat. Seit 2012 ist er Producing Artistic Director am English Theatre Berlin | International Performing Arts Center.
Veranstaltungen
New York in Berlin!
Mo, 9. Juli, 17:00,
nGbK